2010
Giu
24
Oggi, stavamo finendo la bandiera Giapponese e gli Hachimaki.
Today, we were finishing the Japanese flag and Hachimaki.
Il Giappone e il Danimarca stavano giocando da 5 min.
Japan and Denmark were playing since 5 min.
Abbiamo guardato la partita in streaming.
We watched the game in streaming.
Squadra Giapponese:
Japan team:
I PORTIERI:
GOAL KEEPERS
* 1 Seigo NARAZAKI
* 21 Eiji KAWASHIMA
* 23 Yoshikatsu KAWAGUCHI
DIFENSORE:
DEFENDERS
* 3 Yuichi KOMANO
* 4 Marcus Tulio TANAKA
* 5 Yuto NAGATOMO
* 6 Atsuto UCHIDA
* 13 Daiki IWAMASA
* 15 Yasuyuki KONNO
* 22 Yuji NAKAZAWA
IL CENTRO CAMPISTA:
MIDFIELDERS
* 2 Yuki ABE
* 7 Yasuhito ENDO
* 8 Daisuke MATSUI
* 10 Shunsuke NAKAMURA
* 14 Kengo NAKAMURA
* 17 Makoto HASEBE
* 18 Keisuke HONDA
* 20 Junichi INAMOTO
ATTACCANTE:
FORWARDS
* 9 Shinji OKAZAKI
* 11 Keiji TAMADA
* 12 Kisho YANO
* 16 Yoshito OKUBO
* 19 Takayuki MORIMOTO
COACH:
* Takeshi OKADA
Sito ufficiale della FIFA:
FIFA official website:
http://www.fifa.com/ … ml?cid=google_onebox
La squadra del Danimarca.
Denmark Team
I PORTIERI:
GOAL KEEPERS
* 1 Thomas SORENSEN
* 16 Stephan ANDERSEN
* 22 Jesper CHRISTIANSEN
DIFENSORE:
DEFENDERS
* 3 Simon KJAER
* 4 Daniel AGGER
* 6 Lars JACOBSEN
* 13 Per KROLDRUP
* 15 Simon POULSEN
* 23 Patrick MTILIGA
IL CENTRO CAMPISTA:
MIDFIELDERS
* 2 Christian POULSEN
* 5 William KVIST
* 7 Daniel JENSEN
* 10 Martin JORGENSEN
* 12 Thomas KAHLENBERG
* 14 Jakob POULSEN
* 20 Thomas ENEVOLDSEN
* 21 Christian ERIKSEN
ATTACCANTE:
FORWARDS
* 8 Jesper GRONKJAER
* 9 Jon Dahl TOMASSON
* 11 Nicklas BENDTNER
* 17 Mikkel BECKMANN
* 18 Soren LARSEN
* 19 Dennis ROMMEDAHL
COACH:
* Morten OLSEN
Sito ufficiale della FIFA:
FIFA official website:
http://www.fifa.com/ … eam=43941/index.html
Con Mario, abbiamo tifato il Giappone con i nostri Hachimaki.
With Mario, we were supporting Japan with our Hachimaki.
Volevamo che il Giappone si qualifica.
We wanted the Japan qualify
Honda segna le punizioni al 17esimo second, poi al 30esimo tocca a Endo che sorpende Sorensen.
Honda marks the punishment at the 17th seconds, then at 30th turn to Endo who surprised Sorensen.
Prima della fine della partita, Honda assiste bene Okazaki che segna il terzo punto per il Giappone.
Before the end of the game, Honda assists fine Okazaki whi marks the third point for Japan.
Dopo la sconfitta della Francia e dell’Italia, siamo molto contenti di veder che il Giappone si mantiene.
After the defeat of France and Italy, we are very pleased to see that Japan maintains.
Forza Giappone!!
Ganbatte kudasai Nihon!!!!
2010
Giu
20
Ieri, c’era la partita del Giappone contro l’Olanda.
Yesterday, there was the game between Japan and the Netherlands.
Questa volta, siamo rimasti a casa. E abbiamo guardato la partita in streaming.
This time, we stayed at home and we watched the game in streaming.
Squadra Giapponese:
Japan team:
I PORTIERI:
GOAL KEEPERS
* 1 Seigo NARAZAKI
* 21 Eiji KAWASHIMA
* 23 Yoshikatsu KAWAGUCHI
DIFENSORE:
DEFENDERS
* 3 Yuichi KOMANO
* 4 Marcus Tulio TANAKA
* 5 Yuto NAGATOMO
* 6 Atsuto UCHIDA
* 13 Daiki IWAMASA
* 15 Yasuyuki KONNO
* 22 Yuji NAKAZAWA
IL CENTRO CAMPISTA:
MIDFIELDERS
* 2 Yuki ABE
* 7 Yasuhito ENDO
* 8 Daisuke MATSUI
* 10 Shunsuke NAKAMURA
* 14 Kengo NAKAMURA
* 17 Makoto HASEBE
* 18 Keisuke HONDA
* 20 Junichi INAMOTO
ATTACCANTE:
FORWARDS
* 9 Shinji OKAZAKI
* 11 Keiji TAMADA
* 12 Kisho YANO
* 16 Yoshito OKUBO
* 19 Takayuki MORIMOTO
COACH:
* Takeshi OKADA
Sito ufficiale della FIFA:
FIFA official website:
http://www.fifa.com/ … ml?cid=google_onebox
La Squadra Olandese.
Netherlands Team
I PORTIERI:
GOAL KEEPERS
* 1 Maarten STEKELENBURG
* 16 Michel VORM
* 22 Sander BOSCHKER
DIFENSORE:
DEFENDERS
* 2 Gregory VAN DER WIEL
* 3 John HEITINGA
* 4 Joris MATHIJSEN
* 5 Giovanni VAN BRONCKHORST
* 12 Khalid BOULAHROUZ
* 13 Andre OOIJER
* 15 Edson BRAAFHEID
IL CENTRO CAMPISTA:
MIDFIELDERS
* 6 Mark VAN BOMMEL
* 8 Nigel DE JONG
* 10 Wesley SNEIJDER
* 14 Demy DE ZEEUW
* 18 Stijn SCHAARS
* 20 Ibrahim AFELLAY
* 23 Rafael VAN DER VAART
ATTACCANTE:
FORWARDS
* 7 Dirk KUYT
* 9 Robin VAN PERSIE
* 11 Arjen ROBBEN
* 17 Eljero ELIA
* 19 Ryan BABEL
* 21 Klaas Jan HUNTELAAR
COACH:
* Bert VAN MARWIJK
Sito ufficiale della FIFA:
FIFA official website:
http://www.fifa.com/ … eam=43960/index.html
Che dire…La squadra Giapponese ha giocato molto bene anche gli Olandesi.
What to tell.. The Japanese team played very well and it was the same for the Dutch.
Comunque, penso che il Giappone meritava di vincere.
However, I think Japan deserved to win.
Spero che per la prossima partita vinceranno!!
I hope that next time they’ll win!!
Ganbatte Kudasai Nihon!!
2010
Apr
8
15 giorni fa, il tempo era cosi bello che abbiamo deciso dopo tanto tempo di fare un giretto in bici nelle vicinanze di Mesagne.
15 days ago, the weather was so beautiful that we decided after a long time to ride our bike near Mesagne
Poi a un punto, ho deciso di prendere qualche foto.
Then at a point, I decided to take some pictures.
Guardate le nostre bici:
Take a look at our bikes:

Allora, ho scelto qualche piani per farvi scoprire che cosa si coltive nella nostra regione.
So I choose some plans to make you discover what it is growing in our region.
Beh, nello stesso momento in Giappone, c’erano i fiori di Sakura in piena fioritura.
Well, at the same time in Japan, Sakura flowers were in full blooming.
Qui, abbiamo i fiori di pesco.
Here, we have got peach flowers.

Guardate come sono belli!!
Look how beautiful they are!!
La canzone non sarebbe “Sakura! Sakura!..” ma piuttosto, “Momo no ki, Momo no ki!…!
The song wouldn’t be “Sakura! Sakura!…” but rather, “Momo no ki, Momo no ki !…;)
Guardate come è bello il mio fidanzato con dietro di lui questi bei fiori!!
See how my fiancé is nice with behind him those beautiful flowers!!
Poi di fronte, abbiamo il bel panorama dei carciofi.
Then in front of that, we have got a beautiful landscape of the artichokes.

Mi da voglia di raccoglierli, per mangiarli!!
I would to collect them, to eat them!

Strada facendo,
Along the way,

abbiamo trovato un campo di grano.
we found a durum field.

Ho voglia di buttarmi dentro!!
I want to throw me in it!!
A un momento, durante la nostra passeggiata, abbiamo trovato dei campi di panelli solari.
At a point, during our promenade, we found fields of solar panels.
Ma la cosa curiosa, è stato di vedere una piccola cappella con attorno a lei questi panelli solari.
But the curious thing was to see a small chapel with those solar panels around it.

Le cose cambiano!!
Things are changing!!
Spero che vi siete divertiti con queste foto.
I hope you have fun with these pics.
2010
Mar
1
Beh come ho fatto un regalo di natale a Aurélie, perché non farne uno a Jeff, il suo fidanzato?
Well, like I made a Christmas present for Aurélie, why don’t make one for Jeff, her fiancé?
Lei mi ha suggerito questo scorpione.
She suggested me this scorpion.
Ecco il modello:
Here the model:
http://pagesperso-orange.fr/mk.perles/indexfr.htm
Ed ecco il risultato:
And now the result:

Jeff è stato molto contento di questo piccolo regalo.
Jeff was so happy of this little present.
2010
Mar
1
Ecco una foto che riassume tutti regali che ho fatto per la mia famiglia!!
Here a pic which could sum up all the presents that I made for my family!!

Godetevi il lavoro.
Please enjoyed the work.