Feb
22
Costa Merlata
Beh, siamo ancora in inverno, ma questo non vuole dire che stiamo qui sempre in casa sui nostri computer.
Well, we’re still in winter, but this does not mean that we are always here at home on our computers.
Andiamo anche a passeggiare nella nostra bellissima regione.
We also go for a walk in our beautiful region.
Oggi, dove andiamo?
Today, where are we going?
Più al nord di Brindisi, vicino a Ostuni.
More at the north of Brindisi, near Ostuni.
Si chiama “Costa Merlata”.
It’s called “Costa Merlata”.
Ecco, il piano:
Then, the plan:
Come alla nostra abitudine vi mostriamo come il mare è stupendo.
As always, we show you how sea is so astonishing.
Beh, il mare era agitato, ma cosi bello!!
Well, sea was a little agitate, but so beautiful!!
Le onde sono stupende!!
Waves are astonishing!!
Si direbbe un enorme vasca da bagno con l’idromassaggio.
Looks like at a big jacuzzi.
Ma non credo che a quest’epoca, l’acqua sia cosi calda.
But I don’t think that at this epoch, water will be so hot.
Questo posto è bello perché ci sono tante baie. Guardate questa quà.
This location is beautiful because there is a lot of creeks. Look this one.
Infatti serve di spiaggia a un albergo molto noto in questa parte della regione.
It serve like a beach to a very well known hotel in this part of the region.
Di una parte…
From a part…
…..e dell’altre…
….and from the others…

Vista dalla spiaggia 4 stelle.
View from the 4 stars beach.

E della punta:
And of the point:

Ogni volta, vi mostro le bellezze di queste spiagge. Ma non c’è solo la bellezza…
Every time I show you the beauty of these beaches. But there isn’t only the beauty …
Questa volta, ho voluto mostrarvi l’altra faccia dello specchio…
This time, I wanted to show the other side of the mirror …

Purtroppo, la gente è sporca e butta tutto al mare e sulle spiagge.
Unfortunately, peoples are dirty and throw everything to the sea and on the beaches.
Mi vergogno di vedere queste sporcizie.
I am ashamed to see these dirts.
Povere Terra e Madre Natura!!
Poor Earth and Mother Nature!
Io, non sono una rappresentante del turismo della nostra regione.
I’m not a representative of the tourism in our region.
Non sono qui solo per farvi vedere soltanto le belle cose…dovete aspettarvi ad altre cose, se un giorno avete voglia di venire qui.
I’m not here just to show you only the good things … you should expect to other things, if one day you want to come here.
Cosi sarete meno confusi a vedere anche l’altra parte dello specchio….
So you will be less confusing to see also the other side of the mirror ….
